Translation of "quite something" in Italian

Translations:

abbia un

How to use "quite something" in sentences:

Actually, it was quite something else.
A dire il vero è stato qualcos'altro.
I think it would be quite something to know you in private life.
Conoscerti in privato dev'essere un'esperienza interessante.
It's quite something, after writing about him for years,
È incredibile, dopo aver scritto su di lui per anni,
This Mrs. Sharpe must be quite something.
Questa Signora Sharpe deve essere speciale.
It is quite something you've built here.
Hai messo su una bella cosa.
I'm sure you'll find him to be quite something.
Sono sicura che noterai che e'... davvero un bel tipo.
Well, that was quite some speech, Peter- quite something to follow.
Beh, questo e' stato proprio un bel discorso, Peter... e' dura dover parlare dopo di te.
But still... 32 years of experience with concrete, that's quite something!
Ma c'è da dire... che 32 anni di esperienza col calcestruzzo non sono niente!
I reckon you were quite something.
Dico che lei era veramente notevole.
It's quite something, isn't it, My Lady?
Niente male, non e' vero, Milady?
It was really quite something, although that's not the reason why I'm calling, obviously.
È stato davvero speciale. Anche se non è questo il motivo per cui ti ho chiamato, ovviamente.
It's quite something, seeing everyone pull together like that.
È bello vedere come ognuno faccia la sua parte.
Think you're quite something, don't you?
Ti credi di essere speciale, vero?
We'll show it for you now, because it is quite something.
Ve la mostro subito, perche' e' davvero notevole.
Coming from you, Ian, that's quite something.
Detto da lei, Ian, non è cosa da poco.
Now, that should be quite something, I think.
Si', e sara' molto interessante, secondo me.
Well, if you could see me you would not recognise me, 'cause there's a few pimples that have arrived, there's a lot of fat and fullness in my face, and my tummy is really quite something to behold.
Beh, se mi vedessi... non mi riconosceresti perche' mi son spuntati alcuni brufoli, la mia faccia e' ingrassata e bella piena e la mia pancia e' davvero uno spettacolo da vedere.
Yes, I understand he was quite something.
Si', so che era una persona speciale.
He holds a tiny skull, it's quite something.
Regge un piccolo teschio, Non e' una cosa da poco.
Once you get used to the smell, it's really quite something.
Una volta abituatisi all'odore, diventa un'esperienza notevole.
The initial burn was quite something, but-
La sensazione iniziale e' davvero interessante...
That Crushing Fist is quite something.
Anche il tuo "Pugno di Semidistruzione" è formidabile.
The ONE S2 not just a means of transport – it's quite something else than your regular hoverboard.
Ninebot by Segway ONE S2 non è solo un mezzo di trasporto - è più di un comune hoverboard.
The kinds of collisions of styles and things were quite something, and these are called the villas.
L'intreccio di stili era davvero qualcosa di speciale. Queste vengono chiamate «le ville.
1.0685551166534s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?